Vorlage:Infobox name module/Doku: Unterschied zwischen den Versionen
Vorlage:Infobox name module/Doku (Quelltext anzeigen)
Version vom 14. September 2014, 16:37 Uhr
, vor 11 Jahrenkeine Bearbeitungszusammenfassung
Keine Bearbeitungszusammenfassung |
|||
| Zeile 12: | Zeile 12: | ||
| traditional = | | traditional = | ||
| simplified = | | simplified = | ||
| chinese = | |||
| pinyin = | | pinyin = | ||
| jyutping = | | jyutping = | ||
| poj = | | poj = | ||
| translation = | |||
}}</pre> | }}</pre> | ||
| Zeile 22: | Zeile 24: | ||
| kanji = | | kanji = | ||
| romaji = | | romaji = | ||
| translation = | |||
}}</pre> | }}</pre> | ||
| Zeile 32: | Zeile 35: | ||
| mr = | | mr = | ||
| context = | | context = | ||
| translation = | |||
}}</pre> | }}</pre> | ||
| Zeile 57: | Zeile 61: | ||
|- | |- | ||
| simplified || The film's name in [[Simplified Chinese characters]] as used in [[China]], [[Malaysia]], and [[Singapore]] | | simplified || The film's name in [[Simplified Chinese characters]] as used in [[China]], [[Malaysia]], and [[Singapore]] | ||
|- | |||
| chinese || The film's name in [[Chinese characters]], use only when Simplified Chinese and Traditional Chinese are identical | |||
|- | |- | ||
| pinyin || The film's [[Mandarin Chinese]] name in the [[Pinyin]] romanization system | | pinyin || The film's [[Mandarin Chinese]] name in the [[Pinyin]] romanization system | ||