Die Olsenbande steigt aufs Dach: Unterschied zwischen den Versionen
Die Olsenbande steigt aufs Dach (Quelltext anzeigen)
Version vom 13. Februar 2007, 17:44 Uhr
, vor 19 Jahrenkeine Bearbeitungszusammenfassung
K (→Weblinks) |
Keine Bearbeitungszusammenfassung |
||
| Zeile 39: | Zeile 39: | ||
== Entstehungsgeschichte == | == Entstehungsgeschichte == | ||
Die Grundidee, bei der eine Figur an einem Uhrzeiger hängt, ist dem Stummfilm ''Safety Last'' mit [[Harold Lloyd]] aus dem Jahr 1923 entnommen. | |||
Für den Film wurde die Uhr des Kopenhagener Rathauses in vergrößerter Form auf dem Gelände der [[Nordisk Film A/S]] in [[Valby]] nachgebaut. Die Szenen wurden dabei zum Teil an einem senkrecht stehenden, zum Teil aber auch auf einem waagerecht liegenden Zifferblatt gefilmt.<ref>Frank Eberlein: ''Das große Lexikon der Olsenbande'', S. 325-327</ref> | Für den Film wurde die Uhr des Kopenhagener Rathauses in vergrößerter Form auf dem Gelände der [[Nordisk Film A/S]] in [[Valby]] nachgebaut. Die Szenen wurden dabei zum Teil an einem senkrecht stehenden, zum Teil aber auch auf einem waagerecht liegenden Zifferblatt gefilmt.<ref>Frank Eberlein: ''Das große Lexikon der Olsenbande'', S. 325-327</ref> | ||
== Deutsche Synchronisation == | |||
''Die Olsenbande steigt aufs Dach'' wurde wie alle Filme der Reihe von der [[DEFA]] synchronisiert, war jedoch einer von drei Olsenbandenfilmen, die in der DDR nicht im Kino, sondern nur im Fernsehen zu sehen waren. Egon, Benny und Kjeld wurden wie üblich von [[Karl Heinz Oppel]], [[Peter Dommisch]] und [[Erhard Köster]] gesprochen, Yvonne zum einzigen Mal von [[Micaëla Kreißler]]. | |||
Mehrere Elemente dieses Filmes fielen in der DDR der [[Zensur]] zum Opfer: | |||
* Der Titel, der wörtlich „Die Olsenbande zieht in den Krieg“ bedeutet, musste geändert werden, da die Verantwortlichen das Wort „Krieg“ als anstößig empfanden. | |||
* 1982 wurde aus dem deutschen Vor- und Abspann die Auflistung der Synchronsprecher entfernt, da Micaëla Kreißler in die Bundesrepublik ging. | |||
* Bei den von der Olsenbande erbeuteten zehn Millionen handelt es sich um D-Mark, auch dies wurde aus den deutschen Dialogen komplett entfernt. | |||
== Kritiken == | == Kritiken == | ||
| Zeile 46: | Zeile 57: | ||
== Anmerkungen == | == Anmerkungen == | ||
* Die Reichsregistratur ist eine Erfindung der Drehbuchautoren. | * Die Reichsregistratur ist eine Erfindung der Drehbuchautoren. | ||
* Der im Film eine wichtige Rolle spielende Plan, nach dem Dänemark in ein riesiges Feriengebiet ungewandelt werden soll, trägt den Namen ''„Operation Daisyland“''. „Daisy“ war ein Spitzname der jungen Königin [[Margrethe II. (Dänemark)|Margrethe II.]] | * Der im Film eine wichtige Rolle spielende Plan, nach dem Dänemark in ein riesiges Feriengebiet ungewandelt werden soll, trägt den Namen ''„Operation Daisyland“''. „Daisy“ war ein Spitzname der jungen Königin [[Margrethe II. (Dänemark)|Margrethe II.]] | ||
* Ove Sprogøes Sohn [[Henning Sprogøe|Henning]] hat eine Komparsenrolle als Busfahrgast. | * Ove Sprogøes Sohn [[Henning Sprogøe|Henning]] hat eine Komparsenrolle als Busfahrgast. | ||
* Bei der Gefangenenband am Ende des Films handelt es sich um Papa Bue's Viking Jazz Band, die 1968 die erste Fassung der Olsenbanden-Titelmelodie aufnahm. | * Bei der Gefangenenband am Ende des Films handelt es sich um Papa Bue's Viking Jazz Band, die 1968 die erste Fassung der Olsenbanden-Titelmelodie aufnahm. | ||